女人總是把喜歡說成不喜歡,把黑的說成白的,把好的說成壞的,把正的說成反的,把愛說成恨。有不少時候女人還喜歡耍點兒小性子,表面上說的和心里想的不是一回事,這就是女人口是心非的表現(xiàn)。
女人的口是心非,往往體現(xiàn)在她們在乎的東西上面。戀愛的時候,女人的口是心非讓男人捉摸不透,有的男人為此煩惱不已,不知道她說的哪句話是真的,哪句話是假的。有一首歌詞是這樣描寫女人心思的:“女孩的心思你不要猜,猜來猜去也猜不出來。”現(xiàn)實生活中,人們會常常這樣感慨:女人心,海底針。如果一個女人對一個男人說“你這個人真的很好”時,男人或許會心花怒放,以為是這個女人已經(jīng)喜歡他了,甚至?xí)凑醋韵?,卻不知道這句話可能意味著兩人離分手已經(jīng)不遠(yuǎn)了。而與之相反的是,假設(shè)一個女人對一個男人說“你真討厭”,這個男人此時或許已經(jīng)心灰意冷了,其實很可能這個女人已經(jīng)對他產(chǎn)生好感,并且很可能已經(jīng)愛上他了。
因此,女人的話可能是世界上最值得研究的語言。她們已經(jīng)習(xí)慣了這種顛倒黑白的反語表達(dá),并且對這些顛倒的語言運用自如。對于女人來說,最令她們傷心的不是每天忙碌而煩瑣的家務(wù)勞動,而是男人的不解風(fēng)情,以及他們對這些特殊的語言無動于衷。